Biuro Tłumaczeń Fatix

Agence de traduction

www.fatix.globtra.com

 
Tłumaczenia dla Biznesu.
Téléphone: 0 801 011 389
Tél. Portable: 516 064 740
Fax: 0-41 344 71 65
Adresse: ul. Gimnazjalna 41C/1
26-200
Końskie [Świętokrzyskie]
Pologne Pologne
Numéro TVA: PL6581857218
Evaluation moyenne: Evaluation: 3.0 (Number of ratings: 1)
Add opinion »

Biuro Tłumaczeń Fatix

 

Langues

Prix classiques (USD /page standard)
Années d'expérience: 15
Traduction: 12.3 USD Relecture: 6.4 USD
Traduction assermentée: 15.1 USD Traduction simultanée: 48 USD /heure
Services offerts: Traduction / Traduction assermentée / Relecture / Traduction consécutive / Traduction simultanée / Enregistrer une voix
Prix classiques (USD /page standard)
Années d'expérience: 15
Traduction: 13.5 USD Relecture: 6.8 USD
Traduction assermentée: 15.1 USD Traduction simultanée: 48 USD /heure
Services offerts: Traduction / Traduction assermentée / Relecture / Traduction consécutive / Traduction simultanée / Enregistrer une voix
Prix classiques (USD /page standard)
Années d'expérience: 15
Traduction: 11.9 USD Relecture: 6.0 USD
Traduction assermentée: 13.9 USD Traduction simultanée: 48 USD /heure
Services offerts: Traduction / Traduction assermentée / Relecture / Traduction consécutive / Traduction simultanée / Enregistrer une voix / Education
Prix classiques (USD /page standard)
Années d'expérience: 15
Traduction: 12.7 USD Relecture: 6.4 USD
Traduction assermentée: 13.9 USD Traduction simultanée: 48 USD /heure
Services offerts: Traduction / Traduction assermentée / Relecture / Traduction consécutive / Traduction simultanée / Enregistrer une voix

+/- Polonais » Italien

Assermenté
Prix classiques (USD /page standard)
Années d'expérience: 2
Traduction: 14.3 USD Relecture: 7.2 USD
Traduction assermentée: 14.3 USD
Services offerts: Traduction / Traduction assermentée / Relecture
Prix classiques (USD /page standard)
Années d'expérience: 11
Traduction: 13.1 USD Relecture: 6.8 USD
Traduction assermentée: 13.1 USD
Services offerts: Traduction / Traduction assermentée / Relecture
Prix classiques (USD /page standard)
Années d'expérience: 11
Traduction: 13.1 USD Relecture: 6.8 USD
Traduction assermentée: 13.1 USD
Services offerts: Traduction / Traduction assermentée / Relecture
Prix classiques (USD /page standard)
Années d'expérience: 11
Traduction: 11.9 USD Relecture: 6.0 USD
Traduction assermentée: 11.9 USD
Services offerts: Traduction / Traduction assermentée / Relecture
Prix classiques (USD/mot du texte source)
Années d'expérience: 11
Traduction: 13.1 USD Relecture: 6.8 USD
Traduction assermentée: 13.1 USD
Services offerts: Traduction / Traduction assermentée / Relecture
Prix classiques (USD/mot du texte source)
Années d'expérience: 11
Traduction: 11.9 USD Relecture: 6.0 USD
Traduction assermentée: 11.9 USD
Services offerts: Traduction / Traduction assermentée / Relecture
Afficher les prix en :

Domaine d'expertise

Règlementation bancaire et financière • Affaires/Commerce (général) • Diplômes/CV/Permis/Certificats • Finance/Economie (général) • Comptabilité et Audit • Marketing/Etude de marché/Vente • Arts et Lettres (général) • Sciences sociales, Sociologie, Ethique… • Immobilier • Droit et règlementations (général) • Développement International/Coopération • Gouvernements/Politique • Voyage et Tourisme • Assurance • Union Européenne

Autres domaines de travail: Batiments et construction • Copywriting • Education et pédagogie • Ecologie et Environnement • Electronique • Philosophie • Géographie • Géologie • Jeu et paris/Jeux videos • Histoire • Technologie de l'information/E-Commerce/Internet • Ingénierie (général) • Cinéma/Film/TV/Drames • Ordinateurs (général) • Programme informatique • Systèmes et réseaux informatiques • Cosmétiques/Beauté • Foresterie/Bois/Arbres • Localisation (programmes/sites Internet) • Outils et Machines • Mathématiques et Statistiques • Matériaux (plastique…)/Métallurgie • Média/Multimédia • Médical (général) • Médical: Soins • Militaire • Musique • Science (général) • Général/Conversation/Salutations/Lettres • Relations Publiques • Réglementation: impôts, taxes, droits de douane • Réglementation: Brevets, Droits d'auteur, marques • Réglementation des contrats • Industrie et Technologie (général) • Psychologie • Publicité • Religion • Pêcherie • SAP • Argot • Sports/Loisirs/Fitness • Arts/Artisanat/Peinture • Télécommunications • Transport/Transport terrestre/Navigation • Navigation et marine • Gestion • Ressources humaines

O nas

Jesteśmy Biurem Tłumaczeń, które nie boi się żadnego rodzaju tekstu. Już od początku działalności pracowaliśmy dla największych firm w kraju i zagranicą. Na początku roku 2006 rozpoczęliśmy współpracę z ATM Grupa przy tłumaczeniu scenariuszy do serialu "I kto tu rządzi" nadawanego w telewizji Polsat. W tym samym roku zawiązała się stała współpraca przy dużych projektach tłumaczeniowych z OST "Gromada" - największą siecią hoteli i biur podróży w Polsce. Rok 2007 to rozpoczęcie stałej współpracy z m.in. Narodowym Centrum Kultury w Warszawie, GATX Rail Poland (największym prywatnym właścicielem cystern kolejowych w całej Europie) czy z Ceramika Nowa Gala oraz pierwsze wygrane przetargi na obsługę tłumaczenia konferencji i stałą obsługę wielu spółek akcyjnych z kraju.

Tłumaczymy dla Grupy KEM, a także zajmujemy się tłumaczeniami oraz nagraniami lektorskimi dla VOX Polska . Nasze biuro tłumaczeń tłumaczyło już scenariusze popularnych seriali ("I kto tu rządzi?"), międzynarodowe umowy handlowe na miliony złotych pomiędzy najbardziej znanymi markami, dokumentacje techniczne maszyn drukarskich, zwykłą korespondencję, prace doktorskie z różnych dziedzin czy instrukcje obsługi sprzętu medycznego (ultrasonografy, tomografy komputerowe np. 1-rzędowy HELICAT) oraz wiele, wiele innych tekstów. Oferujemy najwyższy poziom usług tłumaczenia przy konkurencyjnych cenach w porównaniu z innymi biurami tłumaczeń. Stali Klienci natomiast cieszą się rabatami i specjalnymi ofertami indywidualnymi na tłumaczenie ich dokumentów.

Rozmaite biura tłumaczeń żądają wysokich opłat za swoje usługi tłumaczenia, nie dając przy tym żadnej gwarancji na wykonywane tłumaczenia. My uważamy, że zadowolenie Klienta jest najważniejsze - zależy nam przecież na tym, byście Państwo wrócili do nas po pomyślnym wykonaniu zlecenia tłumaczenia, dlatego:

biuro tłumaczeń w tłumaczeniach nie znajdziecie Państwo błędów. A jeśli, jakimś sposobem, okaże się, że tłumacz pomylił się - błąd natychmiast poprawimy bez żadnych opłat. Zależy nam na tym, by byli Państwo zadowoleni z naszych usług tłumaczenia i do nas jeszcze wrócili!
biuro tłumaczeń,tłumaczenie warszawa,tłumaczenie na angielski korzystamy z usług najlepszych tłumaczy w Polsce i za granicą, zatrudniamy tylko sprawdzonych i zaufanych pracowników.
biuro tłumaczeń,tłumaczenie warszawa,tłumaczenie na angielski w dziale Referencje znajdą Państwo wyrywek pozytywnych komentarzy naszych Klientów. Mamy się czym pochwalić i pragniemy, by Państwo o tym wiedzieli!

Doświadczenie

Firma istnieje od 1 marca 2006 roku. W ciągu pierwszych 24 miesięcy naszej działalności wykonaliśmy ponad 2500 różnych zleceń, z których większość stanowiły zlecenia dla korporacji oraz dużych i średnich firm (m.in. ATM Grupa S.A. OST Gromada Investment, Narodowe Centrum Kultury, GATX Rail Poland, VOX Polska, Grupa KEM, G4S HOLDINGS POLSKA Sp. z o.o., Polsnack Sp. z o.o., oraz inne). Zatrudniamy ponad 100 tłumaczy różnych języków - wszyscy posiadają minimum 5-letnie doświadczenie w tłumaczeniach oraz ściśle określone dziedziny specjalizacji.

W tym roku rozpoczęliśmy przygotowania do certyfikacji systemu jakoś

Wybrani klienci

tłumaczenia warszawa, tłumaczenie dla firm, biuro tłumaczeń kielce, tłumaczenie krakówtłumaczenia warszawa, tłumaczenie dla firm, biuro tłumaczeń kielce, tłumaczenie krakówtłumaczenia warszawa, tłumaczenie dla firm, biuro tłumaczeń kielce, tłumaczenie kraków tłumaczenia warszawa, tłumaczenie dla firm, biuro tłumaczeń kielce, tłumaczenie kraków tłumaczenia warszawa, tłumaczenie dla firm, biuro tłumaczeń kielce, tłumaczenie kraków tłumaczenia warszawa, tłumaczenie dla firm, biuro tłumaczeń kielce, tłumaczenie kraków tłumaczenia warszawa, tłumaczenie dla firm, biuro tłumaczeń kielce, tłumaczenie kraków tłumaczenia warszawa, tłumaczenie dla firm, biuro tłumaczeń kielce, tłumaczenie kraków tłumaczenia warszawa, tłumaczenie dla firm, biuro tłumaczeń kielce, tłumaczenie kraków tłumaczenia warszawa, tłumaczenie dla firm, biuro tłumaczeń kielce, tłumaczenie kraków tłumaczenia warszawa, tłumaczenie dla firm, biuro tłumaczeń kielce, tłumaczenie kraków tłumaczenia warszawa, tłumaczenie dla firm, biuro tłumaczeń kielce, tłumaczenie kraków tłumaczenia warszawa, tłumaczenie dla firm, biuro tłumaczeń kielce, tłumaczenie kraków tłumaczenia warszawa, tłumaczenie dla firm, biuro tłumaczeń kielce, tłumaczenie kraków tłumaczenia warszawa, tłumaczenie dla firm, biuro tłumaczeń kielce, tłumaczenie kraków tłumaczenia warszawa, tłumaczenie dla firm, biuro tłumaczeń kielce, tłumaczenie kraków tłumaczenia warszawa, tłumaczenie dla firm, biuro tłumaczeń kielce, tłumaczenie kraków tłumaczenia warszawa, tłumaczenie dla firm, biuro tłumaczeń kielce, tłumaczenie kraków tłumaczenia warszawa, tłumaczenie dla firm, biuro tłumaczeń kielce, tłumaczenie kraków tłumaczenia warszawa, tłumaczenie dla firm, biuro tłumaczeń kielce, tłumaczenie kraków tłumaczenia warszawa, tłumaczenie dla firm, biuro tłumaczeń kielce, tłumaczenie kraków tłumaczenia warszawa, tłumaczenie dla firm, biuro tłumaczeń kielce, tłumaczenie kraków

Powyższe znaki graficzne są własnością poszczególnych firm, a ich prezentacja ma celu przedstawienie dorobku marki Fatix, ALI&T, Inpresto oraz B2B-Translations. Projekty są chronione prawem autorskim, dlatego prosimy o poszanowanie własności wyżej wymienionych firm.

Mes logiciels

Open Language Tools / TRADOS

Opinions

Długoletnia i owocna współpraca: dokładność, terminowość i wysoka kultura osobista. Polecam!
Evaluation: 3
BTJ "Izabela" Paweł Hojnowski / BTJ "Izabela"
585570411
2007-07-07
Evaluation: 3/ Number of ratings: 10
GlobTra member since: 2006-11-03

Bardzo solidna firma, całkowicuie godna zaufania. Gorąco polecam, tłumaczenia są wykonane profesjonalnie, szybko i niedrogo
Tomasz Rokosz +48166708880
2007-07-20
   

Copyright © 2008 GlobTra.com - Traducteurs Français, Anglais, .... Tous droits réservés